Board logo

標題: [心情] ひとり [打印本頁]

作者: 黃小宅    時間: 2010-11-25 23:00     標題: ひとり

本帖最後由 黃小宅 於 2010-11-25 23:06 編輯


我討厭孤單一個人
好煩
沒人可以依靠
沒人懂的孤單!!!

作者: 森田剛    時間: 2010-11-26 01:50

1# 黃小宅

爲什麼?       爲什麼你會這樣?

一個人的時候很孤單

兩個人的時候也孤單

那樣的意義到底在哪?
作者: 黃小宅    時間: 2010-11-26 10:03

1# 黃小宅

爲什麼?       爲什麼你會這樣?

一個人的時候很孤單

兩個人的時候也孤單

那樣的意義到底在哪?
森田剛 發表於 2010-11-26 01:50
一個人的孤單
在於寂寞
兩個人的孤單
在於冷漠
作者: 森田剛    時間: 2010-11-27 02:05

4# 黃小宅

所以我一開始的意思就是
そのような恋の意味はどこですか?
作者: 黃小宅    時間: 2010-11-27 22:46

4# 黃小宅

所以我一開始的意思就是
そのような恋の意味はどこですか?
森田剛 發表於 2010-11-27 02:05
嘿嘿嘿嘿
就說太難的我不會了

戀愛的意義
在於
互相喜歡
讓對方有安全感
等等的....
作者: 森田剛    時間: 2010-11-28 01:07

好吧看來這句日文你已經完全搞錯意思了
那我就直接講中文
我說那樣的戀情究竟意義在哪裡?(そのような恋の意味はどこですか)
                那樣的  戀愛意義 在哪裡     
作者: takeda    時間: 2010-11-28 21:12

有時候習慣自己不是對方的第一順位也很重要
畢竟有時候彼此都忙
只是有的人很容易寂寞
有的人只是習慣享受寂寞
更有的人常常不自覺的製造出寂寞
作者: 黃小宅    時間: 2010-11-28 21:43

好吧看來這句日文你已經完全搞錯意思了
那我就直接講中文
我說那樣的戀情究竟意義在哪裡?(そのような恋の意味はどこですか)
                那樣的  戀愛意義 在哪裡      ...
森田剛 發表於 2010-11-28 01:07
我沒搞錯押
我說拉
!!!!
>ˇ<
不要懷疑我日文程度><

作者: 森田剛    時間: 2010-11-29 00:29

自己說太難的你不會
現在又說不要小看你的日文程度
我覺得30年後你一定會跟AMOS一樣

但是我們還是在雞同鴨講
我問的是你和”那個人”這樣戀愛的意義在哪裡?
不是問你對戀愛本身應該是什麼的想法
作者: s870471    時間: 2010-11-29 16:06

@@
作者: 黃小宅    時間: 2010-11-30 13:04

自己說太難的你不會
現在又說不要小看你的日文程度
我覺得30年後你一定會跟AMOS一樣

但是我們還是在雞同鴨講
我問的是你和”那個人”這樣戀愛的意義在哪裡?
不是問你對戀愛本身應該是什麼的想法 ...
森田剛 發表於 2010-11-29 00:29
哈哈
早說咩
沒意義
反正
都分了
沒差了!!!




歡迎光臨 Queer01 (http://w.queer01.com/) Powered by Discuz! 7.0.0